If you found the glossary of wine terms I wrote back in 2019 useful, check out this second instalment with specific terms related to fortified wines and sparkling wines such as Cava, as well as delving into the funky world of natural wines!
Spanish wine regions are often grouped into three climatic areas: Atlantic, which corresponds to the more general term used by the WSET of Maritime, Mediterranean and Continental, which correlate with three distinctive wine styles, as explained below.
SPANISH |
ENGLISH |
Atlántico |
Maritime. An
“Atlantic” wine is one from a cooler maritime climate, which generally has
more rain and milder temperatures than other regions of Spain giving wines
with lower alcohol and increased acidity. The DO Rías Baixas is a good
example of an Atlantic region. You also hear people referring to “Atlantic”
vintages, meaning years in which the weather was cooler and wetter than
usual. |
Mediterráneo |
Mediterranean. The Mediterranean climate is relatively warm throughout
the year with plenty of sunshine, little rain and a long growing season. This
typically leads to wines that are full-bodied, fleshy with lower acidity and
higher alcohol than other areas. A Monastrell from the DO Jumilla would be a
good example of a Mediterranean wine. Similarly, a Mediterranean vintage is
one that is warm, dry and sunny with a milder winter. |
Continental |
Continental.
Continental wines are ones from regions like
Ribera del Duero and Toro where
there is little or no influence from the sea.
Winters are extremely cold, with the risk of late spring frosts, and
summers very hot and dry. “Nine months of winter and three months of hell” is
the phrase used to refer to the Madrid climate for example. This means that
early ripening varieties like Tempranillo are key and the wines are typically
concentrated in flavour with deep colour, high tannins and relatively high
acidity and alcohol. |
(Aside from Crianza, Reserva etc, which are explained in our previous glossary.)
SPANISH |
ENGLISH |
Mono-varietal |
A single varietal
wine, one made from a sole grape variety or cultivar. |
Coupage |
Blend. This French
word is used in Spanish to refer to wines made from a blend of grapes. |
Vidueño |
A word used in certain
areas of Spain, particularly in the Sherry region, Montilla-Moriles and the
Canary Islands to refer to a wine made from a blend of many different native
grapes grown together in traditional vineyards – what is known as a “field
blend” in English. |
Vino de tinaja/Vino de
pitarra |
A wine fermented in
traditional clay vessels similar to Georgian Qvevri, known as tinajas, or
pitarras (athough this term usually refers to smaller vessels for home-made
wine). This is typical of the Montilla-Moriles region where “vino de tinaja”
is made from unfortified Pedro Ximénez aged under flor, although wines were
also traditionally made in tinajas in other regions, such as Valdepeñas. Many small producers across Spain are now
experimenting with producing wines in clay pots from other grapes, such as
Bobal. |
Meses de barrica |
Months of ageing in
oak barrels. Often found on oak-aged or “roble” wines, wines that are
oak-aged for less than the stipulated requirements for Crianza wines. |
Vino de Pueblo |
A village wine. A wine
made from grapes from various vineyards located in the same municipality. |
Viñedos propios |
Own vineyards. A term used by wineries on wines that are
made solely from grapes from their own vineyards. Estate vineyards or estate
grown or proprietor grown are just some of the equivalents found in English. |
Viñas Viejas |
Old vine. Areas such
as DO Ribera del Duero and DO Calatayud have established a legal minimum of
35 years for the use of this term. The idea is that older vines produce a
smaller quantity of higher quality grapes. |
Viñedos de Altura |
High-altitude vines.
In some regions, such as DO Ribera del Duero, this can now only be used for
vines alongside a specific mention of the altitude above sea-level. The DOCa
Rioja marks a minimum elevation of 550m. |
Viticultura Heroica |
Heroic viticulture.
Used to describe the vertiginous vineyards of Ribeira Sacra, Priorat and
parts of the Canary Islands. The act of working the vineyards by hand in an
area over 500m altitude with slopes of 30% or more. |
Pie franco |
Own-rooted or
ungrafted. Used to describe vines that have not been grafted onto
phylloxera-resistant rootstock, only possible in areas that have not been
reached by the root-sapping phylloxera aphid. Proponents say this results in
more intense and “purer” tasting wines. |
Bajo velo |
Under flor. Found on
wines aged under a veil of flor yeast. See “socairismo” at the end of the
article. |
A full glossary of sherry terms is available on sherry.wine, we have just highlighted some of the key ones.
SPANISH |
ENGLISH |
Vinos generosos |
Fortified wines, i.e.
wines to which grape spirit has been added to increase the final alcohol
content. E.g. Sherry and some wines
from Montilla (although finos from the latter region are not fortified) |
Crianza biológica |
Biological ageing, i.e
the ageing under flor yeast that occurs in Fino and Manzanilla sherries |
Crianza oxidativa |
Oxidative ageing, the
ageing in contact with oxygen that occurs in Oloroso sherries |
Bota |
Butt – the oak barrels
used in the Sherry region for ageing |
Sobretablas |
The name given in the
Sherry region to the fortified must/wine before it enters the criaderas and
solera ageing system |
Solera |
The bottom level of
the criaderas and solera system from which the oldest sherries are taken out
for blending and sale. It is frequently used to refer to the whole group of
butts used to age a certain sherry, such as Lustau’s East India Solera or
Osborne’s Solera AOS. |
Criadera |
Literally the
“nursery”, this is the correct name for each of the scales or layers in the
collection of butts with the same level of maturation. |
Flor |
The layer of yeast
that grows in semi-filled butts of sherry on the top of wine or sherry with a
maximum alcohol level of 15.5º |
Albariza |
The white chalky soil
with good water retention properties found in the Sherry region that is
credited with making the best wines for sherry, with a typically tangy,
saline taste. |
Amontillado |
A style of sherry that
undergoes both biological and oxidative ageing. |
Punzante |
An adjective to
describe the intense, volatile aroma of biologically aged sherries such as
Fino. It literally means piercing or pungent, it could be translated as
“tangy” in English. |
Sápido |
Savoury. A descriptor
frequently used to describe dry sherry wines. |
Vino de Pasto |
Name given to the
traditional unfortified wines found in the Sherry region, typically with a
low ABV and created for local consumption. |
In English, we tend to use the French terms borrowed from Champagne to describe the processes used to make sparkling wine, but Cava has its own equivalents in Catalan and Spanish.
SPANISH |
ENGLISH |
Cava |
A sparkling wine made
using the traditional method and aged on its lees for a minimum of nine
months from grapes grown in any of several regions of Spain that comprise the
DO Cava |
Método Tradicional |
Traditional Method –
the method of making sparkling wine that consists of provoking a second
fermentation in the same bottle in which the wine will be sold. |
Licor de tiraje |
Liqueur de tirage –
the liquid solution of wine, yeast and sugar that is added to the base wine
to cause a second fermentation. |
Autólisis de la
levadura |
Yeast autolysis. The
breaking down of dead yeast by its own enzymes that adds flavours and aromas
of bread, biscuit and brioche to traditional method sparkling wines. |
Lías |
Lees. Spent yeast. |
Removido |
Riddling. The process
of gradually moving the bottles into an upright position so that the lees
move into the neck of the bottle |
Degüelle |
Disgorgement. The
process of removing the lees, usually by freezing the neck of the bottle and
removing the plug of frozen wine and lees. |
Dosage |
Dosage. The amount of
sweetness added to sparkling wine, indicated by terms like Brut or Demi-Sec
and dependent on the amount of sugar in the liqueur d’expédition. |
Licor de expedición |
Liqueur d’expédition.
The mixture of wine and sugar or simply wine that is added to sparkling wine
to replace the volume removed by disgorgement and add sweetness for Brut, Sec
or Doux styles. |
Brut Nature |
Brut Nature. A dry
style of sparkling wine with less that 3g/l residual sugar (from the base
wine) and no sugar added in the liqueur d’expédition. Also called Zero Dosage
or Non-dosage. |
However you feel about them, no one can deny that a big trend in recent years in many countries – including Spain - has been a return to making wines in the most traditional way, without using any additives. The levels of “naturalness” vary, from low sulphite wines to zero-zero wines, which contain nothing but grapes. We explore so-called “natty speak” below.
SPANISH |
ENGLISH |
Vino natural |
Natural wine or if you
want to be really hip, natty wines |
Sin sulfitos |
Sulphite free – wines
with no added sulphites or zero-zero if it contains no additives at all. |
Vinos Pét-Nat/ método
ancestral |
Pet-Nats - short for
Pétillant Naturel – a French term for naturally sparkling wines that are made
using the “ancestral method” in which the wines are bottled whilst still
undergoing the first alcoholic fermentation so the CO2 produced is trapped in
the bottle as bubbles, creating a lightly sparkling natural wine. |
Vinos naranja/ vinos
brisados |
Orange wines,
skin-contact white wines, skin-fermented white wines or amber wines. White
wines made using skin contact, as if they were red wines, meaning that the
skins and seeds are left in contact with the must for a longer period,
extracting more tannin and colour and giving a golden or orange-hued wine. |
Baja intervención |
Low intervention – a
method of winemaking aimed at using as few additives as possible. For example, sulphites might only be added
only at bottling, and at much lower levels than in conventional winemaking. |
Glou-glou/bebible/vino
de trago largo |
The French term
glou-glou (glug-glug) is also used in English to describe wines that are
dangerously easy to drink. Usually fresh, young and without oak contact,
these wines are also described as poundable or sessionable in the USA. (Not
that we advocate excessive drinking!) |
Levaduras
autóctonas/indígenas |
Native or wild yeasts.
Natural winemakers tend to favour “wild ferments” in which the fermentation
starts spontaneously using the native yeasts that appear as bloom on grapes,
rather than adding cultured or commercial yeasts. |
Las notas típicas de
fermentaciones naturales |
Funky aromas. Funky is
a word, not really translatable into Spanish, to describe the typical aromas
of natural wines – which, while not completely clean – they can include
vegetal, sulphurous or bretty notes – can add interest at moderate levels. |
Viñador |
Literally vine-grower,
this term is frequently used to describe small-scale grower-producers, who
make wines from their own vines. You sometimes also see them referred to as
winegrowers or using the French term, vigneron, and also vintner in North
America (vintner in the UK refers to a wine merchant). |
Terms that are used in Spanish can be particularly hard to translate into English and vice versa. Where there is no direct term, we’ve given an explanation.
SPANISH |
ENGLISH |
Tipicidad |
Typicity – said of a
wine that is typical for its area, or shows the characteristic profile of a
certain grape variety |
Vino de terruño |
A wine with a sense of place, a terroir—driven wine. |
Vertical |
Not to be confused
with a vertical tasting – a tasting of the same wine from different vintages
– it is also an adjective used in Spanish to describe a wine that is fresh,
elegant with fine acidity and a long finish.
|
Horizontal |
An adjective used to
describe a full-bodied wine that fills the mouth with explosive flavour but
doesn’t always last for very long. If it doesn’t have the acidity to sustain
itself, such a wine might be described as “flabby” in English. If it is low
in acidity and tannins but still enjoyable then it could be said to be “soft”. |
Franco |
Focused, well defined
or precise. A wine that expresses itself with clarity and without defects. |
Complejo/amplio/de
multiples sensaciones |
Multi-layered. A wine
that shows complexity with various layers of aromas and flavours – for
example notes from ageing in oak barrels or time in the bottle, as well as
characteristics from the terroir or grapes. |
Sencillo/alegre |
Straightforward. An
unpretentious wine that is not especially complex but can still be enjoyable.
|
Simple |
A negative term used
in Spanish to describe a wine that is dull or uninteresting. |
Fresco/Crujiente |
Bright, zesty, zippy,
crisp, fresh are just some of the positive ways to describe a wine with a
relatively high but still pleasant level of acidity |
Ácido/picante |
However, if the level
of acid is out of balance, then the wine could be described as tart, sharp or
acidic. |
Graso |
This literally means
fatty or greasy, but should never be translated as such when referring to
wine! In English, we might talk about a broad wine with creamy mouth-feel.
Oily, viscous or unctuous are other alternatives. The term “textural white”
is quite fashionable at the moment to describe wines that have a richer body,
like Viognier or Chardonnay. |
De tanino amable |
Supple. Describes a wine with tannins that are soft
and approachable, rather than harsh or aggressive. |
And of course, we can’t talk about Spanish terms used by the modern wine lover or “cork dork” without mentioning Santi Rivas of Colectivo Decantado who is behind some of Spain’s most esoteric new phrases. “Socairismo” is a comical term to describe unfortified wines made with some sherry influence – usually palomino that has been aged under flor and/or in sherry butts – after the forerunner of the style, Socaire from the winery Primitivo Collantes. “Vulcanismo” describes a wine from volcanic soils, such as those from the slopes of Mount Teide in Tenerife or Lanzarote and “vinos para castores” are literally “wines for beavers”, a term reserved for wineries that are a little heavy-handed with the oak. Wines that in English might be referred to as “oak juice.”